Trang trong tổng số 5 trang (45 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Tây giang nguyệt - Giai nhân (Tư Mã Quang - Trung Quốc)

Dịch một bản:
Điệu "Tây giang nguyệt"
Người đẹp
Tư Mã Quang

Búi tóc lả lơi mới kết,
Điểm trang nhàn nhạt vừa tô.
Mái chèo nhè nhẹ vén sương mờ,
Tơ liễu phất phơ trong gió.

Gặp gỡ chẳng bằng đừng gặp,
Hữu tình lại hoá thờ ơ.
Sênh ca dần bặt dứt say sưa,
Thâm viện người soi trăng tỏ.
Ảnh đại diện

Dã thự (Trần Quang Khải - Việt Nam)

Tôi cũng xin góp một bản dịch:

Nhà ở chốn quê
Trần Quang Khải

Mới mẻ cảnh quê cất nếp nhà,
Mận đào tươi tốt bốn mùa hoa.
Sáo trâu, lầu nguyệt bầu xanh quyện,
Tơi lá, ruộng mây sắc biếc pha.
Lối uốn ruột dê thông nẻo lớn ,
Khe chia đuôi én dứt Sa - bà.
Quỷ thần ngầm trộm truyền lời bảo,
Riêng cõi yên hà đáng để ta.
Ảnh đại diện

Canh lậu tử

Cũng góp bản dịch bài thứ 5 :D

Dịch từ:
Điệu "Canh lậu tử"
Bài 5


Tựa giang lâu, Trông hải nguyệt, Thành vẳng tù và thao thiết.
Đễ liễu động, Đảo sương giăng, Chinh nhạn tách hai đàng.

Qua bến đậu, Vùng Kinh Khẩu, Đương lúc ngày xuân phai dấu.
Ngân chúc lụi, Ngọc Thằng sa, Trong thôn vang tiếng gà.
Ảnh đại diện

Canh lậu tử

Canh lậu tử - Ôn Đình Quân

其四
相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。
垂翠幕,结同心,待郎熏绣衾。

城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。
宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。

Phiên âm:
Kỳ tứ


Tương kiến hi, Tương ức cửu, Mi thiển đạm yên như liễu.
Thuỳ thuý mạc, Kết đồng tâm, Đãi lang huân tú khâm.

Thành thượng nguyệt, Bạch như tuyết, Thiền mấn mỹ nhân sầu tuyệt.
Cung thụ ám, Thước kiều hoành, Ngọc thiêm sơ báo minh.

Dịch từ:
Điệu "Canh lậu tử"
Bài 4


Thưa gặp nhau, Sao nhớ mãi, Mi liễu vẻ tơ mềm mại.
Rèm thuý rủ, Chữ lồng đan,…
Ảnh đại diện

Canh lậu tử

其三
金雀钗,红粉面,花里暂时相见。
知我意,感君怜,此情须问天。
香作穗,蜡成泪,还似两人心意。
珊枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。

Phiên âm:
Kỳ tam

Kim tước xoa, Hồng phấn diện, Hoa lý tạm thời tương kiến.
Tri ngã ý, Cảm quân liên, Thử tình tu vấn thiên.

Hương tác tuệ, Lạp thành lệ, Hoàn tự lưỡng nhân tâm ý.
San chẩm nhị, Cẩm khâm hàn, Giác lai canh lậu tàn.

Dịch từ:
Điệu "Canh lậu tử"
Bài 3


Trâm sẻ vàng, Da phấn đỏ, Bên hoa mới vừa gặp gỡ,
Hiểu ý thiếp, Biết lòng chàng, Duyên này hẳn trời ban.

Nến lệ sánh, Hương…
Ảnh đại diện

Điển xưa tích cũ

Diệp Y Như đã viết:
@U Cốc Khách: Mình đọc thấy thông tin này ở tập thơ Tố Hữu, đây là chú thích của một bài thơ, bài nào thì mình quên mất tên rồi ^^
Thuyết này rất đáng nghi, bởi Văn Thiên Tường làm thừa tướng Nam Tống, cho đến khi bị bắt giải về Bắc Kinh, chưa từng đi lên Sơn Hải Quan ở phía Đông Bắc.
Ảnh đại diện

Điển xưa tích cũ

Diệp Y Như đã viết:
Mình góp vui tí:
Về điển tích nàng Mạnh Khương, Văn Thiên Tường có câu đối đề ở Sơn hải quan
Tần hoàng an tại lai, vạn lý trường thành trúc oán
Khương nữ vị vong giả, thiên thu phiến thạch minh minh
(Vua Tần ngồi yên sao đành, oán vây vạn lý trường thành
Khương nữ nàng ơi không chết, nghìn thu bia đá chữ trinh)
Còn về nàng Lý phu nhân, vợ Hán Vũ Đế, mình xem phim thì…
Ảnh đại diện

Ngọc lâu xuân - Án Thù

Điệp luyến hoa đã viết:
Vừa đọc trong blog của U Cốc Khách tự hỏi sao trùng hợp, quay vào đây thì thấy bài ở đây rồi :D
Đa tạ Viện chủ đã quan hoài, lâu lâu tại hạ lại nổi hứng dịch chơi vậy thôi :D
Ảnh đại diện

Ngọc lâu xuân - Án Thù

hieusol đã viết:

Đúng là cái đề mình ko chú ý viết sai thật, hehe. Cảm ơn Điệp Luyến Hoa đã sửa, nhưng tên tác giả thì mình tra hết mấy tự điển đều ra Yến Thù, ko hiểu chữ Án là từ đâu ạ?

Câu đầu mình dịch là lâu, cái lâu hóng mát bên đường, thấy cũng đúng ý mà.
Câu thứ 2 thì mình chẳng biết thế nào, hic.
Những câu sau thì xin nhận sai cả, hihi, cảm ơn Điệp Luyến Hoa, thế này thì phải…
Ảnh đại diện

Ngọc lâu xuân - Án Thù

玉楼春 - 晏殊

绿杨芳草长亭路,
年少抛人容易去。
楼头残梦五更钟,
花底离愁三月雨。

无情不似多情苦,
一寸还成千万缕。
天涯地角有穷时,
只有相思无尽处.

Phiên âm:
Ngọc lâu xuân - Án Thù

Lục dương phương thảo trường đình lộ,
Niên thiếu phao nhân dung dị khứ.
Lâu đầu tàn mộng ngũ canh chung,
Hoa để li sầu tam nguyệt vũ.

Vô tình bất tự đa tình khổ,
Nhất thốn hoàn thành thiên vạn lũ.
Thiên nhai địa giác hữu cùng thời,
Chỉ hữu tương tư vô tận xứ.

Dịch từ
Điệu từ "Ngọc lâu xuân"
Án Thù

Trường đình thắm liễu thơm hương cỏ,
Tuổi đuổi xuân…

Trang trong tổng số 5 trang (45 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):