Trang trong tổng số 3 trang (25 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]

Ảnh đại diện

Dịch thơ Nga - Vũ Thị Minh Nguyệt

Нет дня, чтоб я не думал о тебе
Константин Дмитриевич Бальмонт

Нет дня, чтоб я не думал о тебе,
Нет часа, чтоб тебя я не желал.
Проклятие невидящей судьбе,
Мудрец сказал, что мир постыдно мал.

Постыдно мал и тесен для мечты,
И все же ты далеко от меня.
О, боль моя! Желанна мне лишь ты,
Я жажду новой боли и огня!

Люблю тебя капризною мечтой,
Люблю тебя всей силою души,
Люблю тебя всей кровью молодой,
Люблю тебя, люблю тебя, спеши!

Không có ngày nào anh không nghĩ đến…
Ảnh đại diện

Dịch thơ Nga - Vũ Thị Minh Nguyệt

Chào bạn proche01,
Cảm ơn bạn đã vào topic dịch, còn câu bạn hỏi TQ cũng không biết phải trả lời sao nữa, nó không nằm trong nội dung  của thảo luân hi hi. Chúc bạn vui nhé!
Ảnh đại diện

Dịch thơ Nga - Vũ Thị Minh Nguyệt

Слезы
Сергей Александрович Есенин

Слезы... опять эти горькие слезы,
Безотрадная грусть и печаль;
Снова мрак... и разбитые грезы
Унеслись в бесконечную даль.

Что же дальше? Опять эти муки?
Нет, довольно... Пора отдохнуть
И забыть эти грустные звуки,
Уж и так истомилася грудь.

Кто поет там под сенью березы?
Звуки будто знакомые мне -
Это слезы опять... Это слезы
И тоска по родной стороне.

Но ведь я же на родине милой,
А в слезах истомил свою грудь.
Эх... лишь, видно,…
Ảnh đại diện

Dịch thơ Nga - Vũ Thị Minh Nguyệt

Любовь большую мы несем,
Юлия Владимировна Друнина

Любовь большую мы несем,
Но я - к тебе, а ты - к другой
Опалены большим огнем,
Но я - твоим, а ты - другой.

Ты слова ждешь, я слова жду,
Я - от тебя, ты - от другой.
Твой образ вижу я в бреду,
Ты бредишь образом другой.

И что уж тут поделать, раз
Самой судьбе не жалко нас.
Что нас жалеть? Живем любя,
Хоть ты - другую, я - тебя.

Chúng ta cùng yêu sâu nặng
Yulia Vladimirovna Drunina

Chúng ta cùng mang nặng tình…
Ảnh đại diện

Dịch thơ Nga - Vũ Thị Minh Nguyệt

Ты плакала
Сергeй Алексaндрович Есeнин

Ты плакала в вечерней тишине,
И слезы горькие на землю упадали,
И было тяжело и так печально мне,
И все же мы друг друга не поняли.

Умчалась ты в далекие края,
И все мечты увянули без цвета,
И вновь опять один остался я
Страдать душой без ласки и привета.

И часто я вечернею порой
Хожу к местам заветного свиданья,
И вижу я в мечтах мне милый образ твой,
И слышу в тишине тоскливые рыданья.

1913

Em đã khóc
Sergei Aleksandrovich…

Trang trong tổng số 3 trang (25 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):