Trang trong tổng số 3 trang (22 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]

Ảnh đại diện

Tuấn Khỉ

cosiaus đã viết:
Chim không tự vào lồng , cá không tự vào bồn.
Mắng chưởi những sinh vat vô tôi như vay sao??? Chính con nguoi tự huỷ hoại mình sau nay tren trai đat  thôi.
cosiaus
'
Liệu có phải mấy câu này là bạn định nói về bài hoạ Cá chậu, chim lồng của tôi chăng? Nếu đúng vậy, xin bạn hãy xem lại khả năng cảm thụ thơ Đường luật của mình!
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

SiNguyen

cho em xen ngang tặng anh Co bài mà anh đã từng dịch rất hay nha^^, em chỉ là múa theo thôi. Mong được 2 anh chỉ điểm thêm

琵琶行
 
潯 陽 江 頭 夜 送 客,
楓 葉 荻 花 秋 瑟 瑟。
主 人 下 馬 客 在 船,
舉 酒 欲 飲 無 管 弦。
醉 不 成 歡 慘 將 別,
別 時 茫 茫 江 浸 月。
忽 聞 水 上 琵 琶 聲,
主 人 忘 歸 客 不 發。
尋 聲 暗 問 彈 者 誰,
琵 琶 聲 停 欲 語 遲。
移 船 相 近 邀 相 見,
添 酒 回 燈 重 開 宴。
千 呼 萬 喚 始 出 來,
猶 抱 琵 琶 半 遮 面。
轉 軸 撥 弦 三 兩 聲,
未 成 曲 調 先 有 情。
弦 弦 掩 抑 聲 聲 思,
似 訴 生 平 不 得 志。
低 眉 信 手 續 續 彈,
說 盡 心 中 無 限 事。
輕 攏 慢 撚 抹 復 挑,
初 為 霓 裳 後 六 么。
大 弦 嘈 嘈 如 急 雨,
小 弦 切 切 如 私 語。
嘈 嘈 切 切 錯 雜 彈,
大 珠 小 珠 落 玉 盤。
閒 關 鶯 語 花 底 滑,
幽 咽 流 景 水 下 灘。
水 泉 冷 澀 弦 凝 絕,
凝 絕 不 通 聲 漸 歇。
別 有 幽 愁 暗 恨 生,
此 時 無 聲 勝 有 聲。
銀 瓶 乍 破 水 漿 迸,
鐵 騎 突 出 刀 鎗 鳴。
曲 終 收 撥 當 心 畫,
四 弦 一 聲 如 裂 帛。
東 船 西 舫 悄 無 言,
惟 見 江 心 秋 月 白。
沈 吟 放 撥 插 弦 中,
整 頓 衣 裳 起 斂 容。
自 言 本 是 京 城 女,
家 在 蝦 蟆 陵 下 住。
十 三 學 得 琵 琶 成,
名 屬 教 坊 第 一 部。
曲 罷 曾 教 善 才 服,
妝 成 每 被 秋 娘 妒。
五 陵 年 少 爭 纏 頭,
一 曲 紅 綃 不 知 數。
鈿 頭 銀 篦 擊 節 碎,
血 色 羅 裙 翻 酒 污。
今 年 歡 笑 復 明 年,
秋 月 春 風 等 閒 度。
弟 走 從 軍 阿 姨 死,
暮 去 朝 來 顏 色 故。
門 前 冷 落 車 馬 稀,
老 大 嫁 作 商 人 婦。
商 人 重 利 輕 別 離,
前 月 浮 梁 買 茶 去。
去 來 江 口 守 空 船,
繞 船 明 月 江 水 寒。
夜 深 忽 夢 少 年 事,
夢 啼 妝 淚 紅 闌 干。
我 聞 琵 琶 已 歎 息,
又 聞 此 語 重 唧 唧。
同 是 天 涯 淪 落 人,
相 逢 何 必 曾 相 識。
我 從 去 年 辭 帝 京,
謫 居 臥 病 潯 陽 城。
潯 陽 地 僻 無 音 樂,
終 歲 不 聞 絲 竹 聲。
往 近 湓 城 地 底 濕,
黃 蘆 苦 竹 繞 宅 生。
其 間 旦 暮 聞 何 物,
杜 鵑 啼 血 猿 哀 鳴。
春 江 花 朝 秋 月 夜,
往 往 取 酒 還 獨 傾。
豈 無 山 歌 與 村 笛,
嘔 啞 嘲 哳 難 為 聽。
今 夜 聞 君 琵 琶 語,
如 聽 仙 樂 耳 暫 明。
莫 辭 更 坐 彈 一 曲,
為 君 翻 作 琵 琶 行。
感 我 此 言 良 久 立,
卻 坐 促 弦 弦 轉 急。
淒 淒 不 似 向 前 聲,
滿 座 重 聞 皆 掩 泣。
座 中 泣 下 誰 最 多,
江 州 司 馬 青 衫 濕。

 白居易,

KHÚC TỲ BÀ
(bản dịch TỲ BÀ HÀNH, nguyên tác: Bạch Cư Dị)

Tầm Dương bến khách tiễn đưa đêm
Xào xạc lá thu lau nước mềm
Khách đợi trên thuyền ai xuống ngựa
Không đàn sáo tước rượu nhung êm

Buồn len lén phủ say ly biệt
Sóng nhạt nhoà trăng nước não lòng
Ai trỗi tỳ bà nghe vẳng tiếng
Khách quên về ở thuyền quên sông

Theo âm sóng lướt: “đàn ai khảy?”
Đàn lặng ngập ngừng chưa muốn thưa
Muốn gặp thuyền khua đưa nước chảy
Rượu mời đèn thắp tiếp say sưa

Mở hết lòng mời ai bước đến
Tỳ bà che lại nửa thương sầu
Lên dây ngấn phím âm lay chuyển
Nhạc khúc chưa thành ý đã sâu

Dây ngân ấm ức âm tình vọng
Như kể đời mình trong cuộn sóng
Tay lướt đàn tơ mày nhẹ chau
Nỗi niềm trang trải nghe cô đọng
Nhịp khoan thư thái như giông gào

Lục Yêu lay động khúc Nghê Thường
Rào rạt dây mưa gợi nhớ thương
Dây rót nỗi niềm ra khắc khoải
Đan xen tơ nhịp khảy đêm trường

Châu ngọc từ đâu êm nhẹ rắc
Nỉ non trong gió giọt trong hoa
Ngập ngừng gieo suối dâng muôn thác
Chợt suối ngưng tràn âm xót xa

Tay ngừng đàn chết trong thinh lặng
Thầm kín u sầu sống động im
Tình chợt dâng cao trong khoảng vắng
Lòng nghe oà vỡ nước sông chìm

Vang vọng gươm đao ngựa sắt đến
Vừa xong câu nhạc chém ngang đàn
Tiếng như xé lụa bốn dây đứt
Đông tây thuyền lặng không âm vang
Trăng thu nhoà sóng nước mênh mang

Lượn phím vào dây lặng lẽ buồn
Mặt hoa nghiêm chỉnh lệ sầu tuôn
Kể rằng: ”Thiếp vốn kinh đô phủ
Làng gió Hà Mô nhà cuối thôn

    Mười ba thông thạo ngón tỳ bà
    Phường hát đứng vào nhất múa ca
    Ngân khúc Thiện Tài hay thán phục
    Ả Thu ghen tị sắc hương hoa

    Niên thiếu Ngũ Lăng tranh tưởng thưởng
    Giọt đàn không đếm hết tơ đào
    Trâm vàng hoa bạc tan nhịp xướng
    Quần rượu hồng hoen ố nỗi đau

    Truy hoan năm tháng trôi lần lựa
    Trăng gió xuân thu lướt hững hờ
    Dì chợt qua đời, đệ nhập ngũ
    Sớm phai chiều nhạt cánh hoa mơ

    Đàn trơ cửa vắng không ai đến
    Gá nghĩa thương nhân trọn tấm lòng
    Hám lợi khách thương đâu cảm mến
    Phù Lương biệt dạng thiếp hoài mong

    Một mình từ độ giăng mong đợi
    Trăng sáng thuyền buồn nước lạnh sông
    Đêm mộng tuổi xuân mơ vẫy gọi
    Ngổn ngang má phấn lệ tuôn dòng”


Tỳ bà âm điệu ngát lòng ta
Nghe chuyện nỗi niềm dâng nức nở
Lưu lạc đồng tâm luyến xót xa
Mới quen hay sẳn duyên tri ngộ?

    ”Ta từ năm ngoái biệt kinh đô
    Nằm bệnh Tầm Dương thành vắng trơ
    Cùng cốc thâm sơn không tiếng nhạc
    Quanh năm đàn sáo tịch mong chờ

    Gần cuối sông Bồn sương trũng ẩm
    Trúc gầy lau úng mọc quanh hiên
    Đồng trơ cô tịch vây đêm tối
    Vượn hót quyên kêu khắc khoải phiền

    Hoa xuân sông lướt gió đêm thâu
    Trăng biếc thu ta cạn chén sầu
    Cô lẻ nào không nghe gió núi
    Chỉ thêm phiền muộn với lo âu

    Tỳ bà mê khúc giữa đêm lành
    Khoan khoái nhạc tiên sông uống quanh
    Nàng hãy đàn ngân thêm khúc nữa
    Để ta xúc cảm  Tỳ Bà Hành”


Hoài cảm trĩu lòng ngây ngất lặng
Khẽ ngồi ngân phím nhạc du dương
Âm sầu thảm não trong ai oán
Người ngấn lệ rơi rượu chán chường

     Ai nhiều chan chứa buồn thương
Giang Châu Tư Mã nhung trường đẫm xanh

SiNguyen__________________________

em đã up bài này sớm hơn dự định 2 năm í anh ^^

Xin xem chữ bằng con mắt trái tim
Đừng đo chữ bằng chiều dài đường ruột

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 3 trang (22 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]