Trang trong tổng số 44 trang (432 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Ai bảo tớ không thích đọc tiếng Anh? Có những thứ tiếng tớ chả biết gì mà tớ vẫn thích đọc cơ mà :-P, ví dụ như tiếng Hán của chú Điệp ;-) và tiếng Hung của anh HL :-))..
Vì em Cammy khích chị, mai chị sẽ vào đọc và dịch tiếng Anh cùng em. Nếu mà chị dịch đúng thì em phải chịu làm ngắn cái chữ ký của em nhá :-P... Chị cũng như chị NT, nhìn thấy cái này là muốn chạy rồi, sức đâu mà đọc em viết gì nữa :-)). Cứ thế này, nhỡ thành người nổi tiếng, người ta xin chữ ký là em chết ;-)
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Cammy, anh nghiện Trà,.. đây là bài em mê đây này. Mọi người dịch thử đi :-). Ôi, nhớ cái âm điệu da diết này thế!


IT MIGHT BE YOU (Stephen Bishop)

Time, I've been passing time watching trains go by
All of my life
Lying on the sand watching seabirds fly
Wishing there could be someone
Waiting home for me

Something's telling me it might be you
It's telling me it might be you
All of my life

Looking back as lovers go walking past
All of my life
Wondering how they met and what makes it last
If I found the place would I recognize the face

Something's telling me it might be you
It's telling me it might be you
So many quiet walks to take
So many dreams to wake and there's so much love to make

I think we’re gonna need some time
Maybe all we need is time
And it's telling me it might be you
All of my life

I've been saving love songs and lullabies
And there's so much more
No one's ever heard before
Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it must be you and
I'm feeling it'll just be you
All of my life
It's you, it's you I've been waiting for all of my life
Maybe it's you Maybe it's you I've been waiting for all of my life.
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Cammy đã viết:
Hihi... HXT thì em cũng biết rồi, nhưng chị ấy không dịch cái này đâu! Mà Chị ấy chỉ dành tiếng Nga! :D
Ha ha, bắt được lỗi chính tả của cô giáo em Độc Cô! Phê quá! :-P
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Hoa Xuyên Tuyết đã viết:
Ai bảo tớ không thích đọc tiếng Anh? Có những thứ tiếng tớ chả biết gì mà tớ vẫn thích đọc cơ mà :-P, ví dụ như tiếng Hán của chú Điệp ;-) và tiếng Hung của anh HL :-))..
Vì em Cammy khích chị, mai chị sẽ vào đọc và dịch tiếng Anh cùng em. Nếu mà chị dịch đúng thì em phải chịu làm ngắn cái chữ ký của em nhá :-P... Chị cũng như chị NT, nhìn thấy cái này là muốn chạy rồi, sức đâu mà đọc em viết gì nữa :-)). Cứ thế này, nhỡ thành người nổi tiếng, người ta xin chữ ký là em chết ;-)
Hihi... Em sửa chữ ký ngắn đi mấy dòng rồi nhé! :P Kệ người ta xin chứ. Em có một bản chữ ký phô tô. Ai xin em phô tô cho cái. Xong nhá!
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Hoa Xuyên Tuyết đã viết:
Cammy đã viết:
Hihi... HXT thì em cũng biết rồi, nhưng chị ấy không dịch cái này đâu! Mà Chị ấy chỉ dành tiếng Nga! :D
Ha ha, bắt được lỗi chính tả của cô giáo em Độc Cô! Phê quá! :-P
Hehe... Đọc lại nguyên bản chị ơi :p Lúc ấy buồn ngủ nên viết thiếu! :))
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Lâu rồi không nghe bài này! Phê quá! Nghe mãi không chán, post lên cho mọi người nghe nhé! Bài này lời đọc cũng phê. Người nào mà viết cho em một bài hát thế này thì khỏi nói luôn! Còn khỏi nói như thế nào thì để sau tâm sự tiếp!
Bài này phải nghe đã nhé! :) Ai không nghe được thì thắc mắc nhé! Em đỡ thấy trống trải! Nói thật là ở đây một mình cũng buồn lắm! :(


Em sẽ chép bài hát vào đây sau nhé! :D

Giờ em ghi bài này vào đây nè! :D

What happens to me

Everyday I think about you
All the time crazy for you
Tell myself, again and again
'll be patient but then
I feel you deep in my heart
Sell my soul for just one part
Could it be ooh! That easy
After all you've said to me

You broke my confidence
Took it all. why wn'l you see
Makes no difference, to you it seems
What happens to me

Everyday I Wake without you
One more way to face- what is true
Life goes on, what else can I do
You're not here 'cause you don't need me

Never had to worry
Didn't need to care
Said you really loved me
But you're not there

Everyday when I think about you
Like a prayer to a child is new
In my thoughts you'll always be
The only one who could make me happy
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Cảm ơn Cammy, chị nghe...
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Hoa Xuyên Tuyết đã viết:
Cammy, anh nghiện Trà,.. đây là bài em mê đây này. Mọi người dịch thử đi :-). Ôi, nhớ cái âm điệu da diết này thế!


IT MIGHT BE YOU (Stephen Bishop)

Time, I've been passing time watching trains go by
All of my life
Lying on the sand watching seabirds fly
Wishing there could be someone
Waiting home for me

Something's telling me it might be you
It's telling me it might be you
All of my life

Looking back as lovers go walking past
All of my life
Wondering how they met and what makes it last
If I found the place would I recognize the face

Something's telling me it might be you
It's telling me it might be you
So many quiet walks to take
So many dreams to wake and there's so much love to make

I think we’re gonna need some time
Maybe all we need is time
And it's telling me it might be you
All of my life

I've been saving love songs and lullabies
And there's so much more
No one's ever heard before
Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it must be you and
I'm feeling it'll just be you
All of my life
It's you, it's you I've been waiting for all of my life
Maybe it's you Maybe it's you I've been waiting for all of my life.
Để em cho nhạc bài này lên mọi người cùng nghe đã nhé! :)

Get this widget | Share | Track details


Sau đó có tg sẽ dịch bài của chị trước, bài của em sau :)
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Cảm ơn em... Bài hát này chị thích lắm. Thích rất lâu...

I think we’re gonna need some time
Maybe all we need is time
....
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Đó chính là em

Thời gian, thời gian trôi qua, tôi nhìn những chuyến tàu đi qua
Suốt cả một đời
Nằm trên cát trông theo những cánh chim hải âu
Mong rằng có một ai đó
Đang đợi tôi ở nhà
Chúng ta sẽ cùng nhau đi dạo

Có điều gì đó mách bảo tôi, đó có thể là em
Thầm nhắc nhở tôi, đó chính là em
Suốt cả cuộc đời

Nhìn lại phía sau khi những đôi tình nhân bước qua
Suốt cả một đời
Tôi tự hỏi họ đã gặp nhau như thế nào và cuối cùng thì mọi chuyện ra sao
và đến khi đó, liệu tôi có nhận ra khuôn mặt em?

Có điều gì đó mách bảo đó chính là em
Nhắc nhở tôi đó chính là em
Cùng nhau xây những ước mơ, và cùng nhau ân ái

Tôi nghĩ rằng chúng ta cần phải có thời gian
Có thể tất cả những gì chúng ta cần chỉ là thời gian
Tôi cảm nhận rằng đó chính là em
Suốt cả một đời

Tôi đã gìn giữ những bản tình ca và những bài hát ru
Và hơn thế
Chưa ai được nghe chúng
Có điều gì đó mách bảo với tôi đó là em
Chắc chắn là em
CHỉ có em mà thôi
Suốt cả một đời

Em chính là người tôi đã chờ đợi suốt cả một đời
Có thể... Chính là em, chính là em, người mà tôi đã chờ đợi suốt cả một đời

@ Chị HXT: Em dịch xong rồi đấy! Không biết có làm chị hài lòng không nhỉ? :)
Đừng nói cảm ơn em thế nhé, tự nhiên nghe chị cảm ơn, em thấy xa cách lắm :)
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 44 trang (432 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] ... ›Trang sau »Trang cuối