@Diệp Y Như & Vanachi: Bài Cảnh Thu thì trong "Hồ Xuân Hương Giai Thoại Và Tác Phẩm" có ghi lại bài này nhưng không rõ có phải không!Nhưng nói là của bà Huyện Thanh Quan thì hơi gán ép vì thơ của bà Huyện rất trang nhã lời thơ rất trao truốt không thể có "bầu dốc giang sơn,túi lưng phong nguyệt" được!
Còn bài Cảnh Hương Sơn thì được chép trong tập "Thơ Hương Sơn" trong ấy có cả mấy bài của Trịnh Sâm nữa! Vã lại lời thơ bài thơ trên cũng rất giống phong cách của bà Huyện!
À còn nữa!trong 6 bài thơ đăng trên thivien thì tớ thấy bài "Cảnh Chiều Hôm" và bài "Chiều Hôm Nhớ Nhà" rất giống nhau chỉ khác là sửa lại thứ tự câu chử và đảo lộn câu cú lại thôi.Chẳng lẻ bà Huyện dở đến độ hết chử mà phải lấy lại ý của bài trước rồi sửa lại thành bài sau như nhạc trẻ hiện nay sao?
VD:
"Chiều trời bảng lảng bóng hoàng hôn" và "Vàng toả non tây bóng ác tà" (đều tả cảnh chiều)
"ngàn mai lác đác chim về tổ" _ "ngàn mai gió cuốn chim bay mỏi"
"dặm liễu bâng khuâng khách nhớ nhà" _ " dặm liễu bâng khuâng khách bước dồn"
"mấy kẻ chung tình có thấy là" _ "lấy ai mà kể nỗi hàn ôn"
....
Gần như cả bài đều như nhau,lúc đầu tớ cứ nghĩ là ai đó đã đem bài " Chiều Hôm Nhớ Nhà" dịch lại nên đã có 2 dị bản chứ,đọc kỹ mới thấy đều của Bà Huyện nên thấy thắc mắc mà không biết hỏi ai,sẳn đây hỏi luôn!
Thời lai đồ điếu thành công dị
Sự khứ anh hùng ẩm hận đa
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook