Trang trong tổng số 1 trang (9 bài viết)
[1]
Ngày gửi: 17/03/2009 04:27
Số lượt xem: 4177
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Nguyệt Thu vào 18/03/2009 03:31
Có 2 người thích
Ngày gửi: 23/08/2009 09:35
Có 2 người thích
Ngày gửi: 19/09/2009 03:13
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Phạm Bá Chiểu vào 19/09/2009 03:15
Ngày gửi: 19/09/2009 03:14
Có 1 người thích
Đồ Nghệ đã viết:
Cảm ơn Anh Phạm Bá Chiểu đã dịch lại lời bài hát Đồng Xanh tuyệt diệu này. Đây cũng là bài hát rất yêu thích của em thưở còn là học sinh cấp 3 cùng các bài trong đĩa hát hay album "Con chim xanh" gì đó nổi tiếng trong những năm 67 đến 75 "thế kỉ trước" .Em đã hát thử theo lời dịch sang tiếng Việt của anh và thấy khá khớp với nhạc, dĩ nhiên vẫn còn một vài từ hơi chênh với các nốt nhạc tương ứng. Đoạn điệp khúc còn hơi trúc trắc một chút thôi, có lẽ do lời hát cũ đã...ngấm vào từ thưở còn trai trẻ nên chưa quen ngay với lời mới. Nhưng phải nói ngay là rất tuyệt anh à. Rất cảm ơn "công phu" của anh. Có lẽ sau này khi rỗi hơn em sẽ post lên đây lời dịch cũ (hoàn toàn không sát nghĩa nguyên tác tiếng Anh, nhưng thời đó thì đã là tuyệt diệu), đây là lời đã ngấm sâu trong "máu" bao thế hệ đã hát bài này.
Ngày gửi: 10/11/2009 09:13
Có 2 người thích
Ngày gửi: 05/02/2010 08:46
Có 1 người thích
Ngày gửi: 05/04/2010 14:06
elviscahn đã viết:Bài này chẳng dịch dược 50% nghĩa nốt. Như thế có nghĩa là "mượn" nhạc thôi, chứ không phải dịch bài hát! (Xin lỗi vì hiện giờ rất nhiều bài hát kiểu như vậy) Ở đây chỉ có thể nói là tác giả phổ lời Việt theo nhạc của bài hát: Green Fields của Brothers Four, chứ không thể nói là dịch được.
Nguyên tác : Green Fields
Lời Việt : Lê Hựu Hà
Nhạc : The Brothers Four
Đồng xanh là chốn đây thiên đàng cỏ cây
là nơi bầy thú hoang
đang vui đùa trong nắng say
đây những bờ suối vắng
im phơi mình bên lùm cây
đây những giòng nước mát
khẽ vươn tay về thung lũng
và những đôi nhân tình
đang thả hồn dưới mây chiều
Đồng xanh giờ vắng tênh
dưới trời lãng quên
còn đâu bầy thú hoang
đang vui đùa trong nắng êm
đâu những bờ suối vắng
im phơi mình bên lùm cây
đâu những giòng nước mát
khẽ vươn tay về thung lũng
và những đôi nhân tình xưa
đã lìa cách xa rồi
Ta yêu đồng xanh
như đã yêu thương con người
ta thương đôi tình nhân kia
như gió thương yêu mây trời
nhưng sao giờ đây
chẳng thấy ai chung quanh ta
đất trời như bãi tha ma
trên đồng hoang cỏ cháy
Và giờ ta còn đứng đây
giữa vùng hắt hiu
trời không một chút mây
đã khô cằn như đáy tim
sao ta còn đứng mãi
như người tình mong đợi ai
sao ta còn đứng mãi
để nghe tâm hồn tê tái
và đã bao năm rồi
ta đứng chờ
giữa cánh đồng
Ngày gửi: 11/06/2021 19:52
Trang trong tổng số 1 trang (9 bài viết)
[1]