水盈盈
思盈盈
人在仙樓遙寄情
惟聞龍笛聲
秋雲清
秋雲清
對此江天夜月明
為君睡不成
Thuỷ doanh doanh
Tư doanh doanh
Nhân tại tiên lâu dao ký tình
Duy văn long địch thanh
Thu vân thanh
Thu vân thanh
Đối thử giang thiên dạ nguyệt minh
Vị quân thuỵ bất thành
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 10/07/2005 03:39
Nước lênh đênh
Tư lênh đênh
Người ở tiên lâu xa gửi tình
Chỉ nghe long địch thanh
Mây thu lành
Mây thu lành
Đối nước trời trăng cảnh sắc xinh
Vì ai ngủ chẳng thành