Thơ » Nga » Yaroslav Smelyakov
В буре электрического света
умирает юная Джульетта.
Праздничные ярусы и ложи
голосок Офелии тревожит.
В золотых и темно-синих блестках
Золушка танцует на подмостках.
Наши сестры в полутемном зале,
мы о вас еще не написали.
В блиндажах подземных, а не в сказке
Наши жены примеряли каски.
Не в садах Перро, а на Урале
вы золою землю удобряли.
На носилках длинных под навесом
умирали русские принцессы.
Возле, в государственной печали,
тихо пулеметчики стояли.
Сняли вы бушлаты и шинели,
старенькие туфельки надели.
Мы еще оденем вас шелками,
плечи вам согреем соболями.
Мы построим вам дворцы большие,
милые красавицы России.
Мы о вас напишем сочиненья,
полные любви и удивленья.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/07/2008 20:29
Sân khấu, ánh đèn chiếu
Chị Juliet qua đời
Giọng ấm Orfeli
Rung cảm người xem hát
Mảnh vàng và hồng ngọc
Vũ khúc Xendrien
Trong hầm trú ẩn không tên
Các chị đội mũ sắt
Gio các chị rắc tung
Sẽ làm giàu cho đất
Đất cánh đồng Ural
Đâu phải vườn cụ Perol
Nên góc kho tàng, Công chúa Nga
Chết trong cáng tải thương
Bên các chị, trong đau khổ
Khẩu liên thanh nằm im
Áo khoác và ủng cất đi
Các chị mang giày cũ
Ta biếu các chị mảnh lụa
Trên vai quàng lông chồn
Cho phụ nữ Nga thân thương
Ta sẽ xây cung điện
Và trong truyện của ta
Các chị sẽ đầy tình yêu và lòng cảm phục