Thơ » Trung Quốc » Thanh » Viên Mai
Đăng bởi hongha83 vào 29/05/2008 09:06, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Admin vào 30/05/2008 03:32
愛好由來著筆難,一詩千改始心安。阿婆還是初笄女,頭未梳成不許看。
Ái hảo do lai trước bút nan,Nhất thi thiên cải thuỷ tâm an.A bà hoàn thị sơ kê nữ,Đầu vị sơ thành bất hứa khan.
愛好由來著筆難,Ái hảo do lai trước bút nan,
一詩千改始心安。Nhất thi thiên cải thuỷ tâm an.
阿婆還是初笄女,A bà hoàn thị sơ kê nữ,
頭未梳成不許看。Đầu vị sơ thành bất hứa khan.
Trang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 29/05/2008 09:06
Yêu đẹp nên chi hạ bút khóMột bài nghìn sửa mới yên lòng Bà già mà vẫn như thanh nữKhông để ngắm đầu chưa chải xong!