Thơ » Nga » Vera Inber
Возле полустанка
Травы шелестят.
Гусеницы танка
Мертвые лежат.
Черную машину
Лютого врага
Насмерть сокрушила
Русская рука.
Смелостью и сметкой
Кто тебя сберег,
Энская высотка,
Малый бугорок?
Пламенной любовью
Родину любя,
Кто своею кровью
Защитил тебя?
О тебе лишь сводка
Скажет между строк,
Энская высотка.
Малый бугорок.
Чуть заметный холмик...
Но зато весной
О тебе напомнит
Аромат лесной.
О тебе кузнечик
Меж высоких трав
Простучит далече,
Точно телеграф.
Девушка–красотка
О тебе споет,
Энская высотка,
Малый эпизод.
Песнями, цветами
Век отчизна–мать
Все не перестанет
Сына поминать.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/07/2018 07:10
Cách không xa ga xép
Những vạt cỏ xạc xào
Cuộn xích xe tăng địch
Nằm chết dí lúc nào
Cỗ máy đen độc địa
Bị huỷ diệt đáng đời
Bởi bàn tay thiện chiến
Của người Nga chúng tôi
Hỏi ai người bảo vệ
Điểm cao Enxka?
Một gò đồi nho nhỏ
Bằng tình yêu bao la
Là tình yêu Tổ quốc
Bằng máu thịt chúng ta
Điểm cao ta bảo vệ
Như câu chữ giữa dòng
Điểm cao Enxka ấy
Thông tấn tin giữa dòng
Điểm cao Enxka ấy
Một chiếc gò nhỏ thôi
Như mô đất giản dị
Nhưng mùa xuân tới rồi
Hương rừng bay sẽ nhớ
Chú cào cào nhảy nhót
Giữa ngọn cỏ non mềm
Gõ hai càng ngộ nghĩnh
Như cô điện báo viên
Có cô gái xinh đẹp
Sẽ hát về điểm cao
Một khúc ca nho nhỏ
Về Enxka năm nào
Bài hát là bó hoa
Mẹ muôn đời Tổ quốc
Chẳng bao giờ ngừng hát
Thương nhớ mãi người con