Thơ » Nga » Valery Bryusov
Đăng bởi Tung Cuong vào 25/11/2021 13:03
За тонкой стеной замирала рояль,
Шумели слышней и слышней разговоры,
Ко мне ты вошла, хороша, как печаль,
Вошла, подняла утомленные взоры...
За тонкой стеной зарыдала рояль.
Я понял без слов золотое признанье.
И ты угадала безмолвный ответ...
Дрожащие руки сплелись без сознанья,
Сквозь слезы заискрился радужный свет,
И эти огни заменили признанья
Бессильно, безвольно — лицо у лица-
Каким-то мечтам мы вдвоем отдавались,
Согласно и слышно стучали сердца,-
А там, за стеной, голоса раздавались,
И звуки рояля росли без конца.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày 26/11/2021 13:03
Bên kia tường, tiếng dương cầm lịm dần,
Tiếng trò chuyện râm ran, càng nghe rõ,-
Em thăm tôi, xinh đẹp như nỗi buồn,
Vừa bước vào, ngước nhìn tôi mệt mỏi...
Bên kia tường, nghe nức nở tiếng đàn.
Tôi hiểu ý tỏ tình vàng ngọc không cần lời,
Em đoán được ý tôi qua im lặng...
Tay ta run, tự đan chặt vào nhau,
Sắc cầu vồng sáng lên soi qua dòng lệ,
Ánh lửa này thay thế lời tỏ tình.
Ta vô tình ghé sát mặt gần nhau,
Mình chìm đắm vào giấc mơ nào đó,
Tim ta chung nhịp đập đánh thình thình,-
Bên kia tường vọng sang tràng tiếng nói,
Nhạc mạnh lên, ngân vang mãi không dừng.