Thơ » Trung Quốc » Minh » Vương Đình Tương
Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/08/2014 22:00
野鴨唼唼一雙飛,
飛到儂池不肯歸。
莫共鴛鴦鬥毛羽,
鴛鴦情性世間稀。
Dã áp xiệp xiệp nhất song phi,
Phi đáo nông trì bất khẳng quy.
Mạc cộng uyên ương đấu mao vũ,
Uyên ương tình tính thế gian hy.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 12/08/2014 22:00
Bay từng cặp vịt trời kêu xiệp xiệp
Đến ao nhà ở lại chẳng chịu lui
Thiếp không dám cùng uyên ương so sánh
Chim uyên ương gắn bó, hiếm trên đời