Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Văn Tử Phương
Đăng bởi Vanachi vào 14/10/2018 23:39
文章世子玉為神,
冠服雍容古佩紳。
仙苑露葵初向日,
海州瓊樹獨留春。
曆階再拜欽明詔,
式燕多儀禮上賓。
從此君臣保民社,
主恩長畀越南人。
Văn chương thế tử ngọc vi thần,
Quan phục ung dung cổ bội thân.
Tiên uyển lộ quỳ sơ hướng nhật,
Hải châu quỳnh thụ độc lưu xuân.
Lịch giai tái bái khâm minh chiếu,
Thức yến đa nghi lễ thượng tân.
Tòng thử quân thần bảo dân xã,
Chúa ân trường tý Việt nam nhân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 13/10/2018 23:39
Văn chương thế tử nổi tinh thần,
Áo mão khoan thai rủ bội thần.
Quỳ nở vườn tiên nghiêng bóng nhật,
Quỳnh trồng đất biển đượm màu xuân.
Thềm rồng lần bước vâng minh chiếu,
Lễ lớn phô bày tiếp thượng tân.
Từ ấy vua tôi gìn đất nước,
Việt Nam mãi mãi đội thiên ân.