Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/02/2019 22:40
置向譙樓一任撾,
撾多撾少不知他。
如今幸有黄紬被,
努出頭來道放衙。
Trí hướng tiều lâu nhất nhậm qua,
Qua đa qua thiểu bất tri tha.
Như kim hạnh hữu hoàng trừu bị,
Nỗ xuất đầu lai đạo phóng nha.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/02/2019 22:40
Trèo lên đánh trống chòi cao,
Đánh nhiều đánh ít nhớ sao rõ ràng.
Hiện nay mừng có mền vàng,
Ra hô tan sở các quan cho về.