Giữa những ngày dài dằng dặc
Chỉ còn khuôn mặt em
Sáng trong và bình lặng
Dù hai đứa chúng ta
Chưa lúc nào sung sướng
Những ngày đau khổ ấy
Khuôn mặt em
Như mảnh trăng những đêm rừng cháy
Trên đường đi
Anh đặt em trên đồng cỏ
Thấy đẹp mãi màu xanh cỏ dại
Trên đường đi
Anh đặt em trên dốc núi
Để tìm lại những đường mềm của núi
Trên đường đi
Khuôn mặt em làm giếng
Để anh tìm lấy đáy ngọc châu
ôi khuôn mặt sáng trong và bình lặng
Tôi được đầu tiên và còn lại cuối cùng.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi khi gia ngày 30/11/2009 02:09
Có 1 người thích
Câu đầu tiên: 'Giữa những ngày dài dằng dặc', 'không phải dài dằng dặt'
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi PH@ ngày 01/10/2019 18:17
The your face
During interminable long days
Only remain the your face
To be pure and peaceful.
Although we – I and you
Have never been so glad
In those days of suffering
The your face
Like new moon the nights forest’s burnt.
While going along
I laid you on the grass
To see beautiful always green colour of wild grass.
While going along
I laid you on the slope of mountain
To look for lissom paths of mountain.
While going along
The your face is a well
For me look receiving the pearl bottom
Heaven! The face’s pure and peaceful
I acquire firstly and remain lastly.