Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Vương Duy
Đăng bởi Vanachi vào 13/05/2007 08:45
送君南浦淚如絲,
君向東州使我悲。
為報故人憔悴盡,
如今不似洛陽時。
Tống quân Nam Phố lệ như ty,
Quân hướng Đông Châu sử ngã bi.
Vị báo cố nhân tiều tuỵ tận,
Như kim bất tự Lạc Dương thì.
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 13/05/2007 08:45
Tiễn người Nam Phố lệ như sương,
Người hướng Đông Châu ta xót thương.
Cố nhân xin báo thân mòn mỏi,
Nay chẳng còn như thời Lạc Dương.
Nam Phố tiễn người mắt đẫm sương
Đông Châu người hướng dạ buồn thương
Chia tay người chớ mang tiều tụy
Chẳng phải như thời xưa Lạc Dương
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 24/06/2008 21:52
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Diệp Y Như ngày 06/06/2011 01:57
Nam Phố đưa nhau lệ tựa sương
Đông Châu ai đến khiến ta thương
Nhắn giùm bạn cũ mai mòn cả
Chẳng được như ngày ở Lạc Dương.
Gửi bởi cao nguyên minh ngày 04/07/2010 13:27
Đã sửa 4 lần, lần cuối bởi cao nguyên minh ngày 04/07/2010 13:43
Tiễn bạn nơi nam phố, lệ tuôn,
Đông châu bạn đến để ta buồn.
Người xưa tiều tuỵ, chưa đền đáp.
Chẳng giống như hồi ở Lạc Dương
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Nguyễn Đông Ngạn ngày 27/09/2010 06:04
Tiễn người, Nam Phố lệ như tơ,
Đông Châu xuôi biệt, đáng buồn chưa!
Xin bảo: cố nhân mòn mỏi hết,
Đâu còn như thuở Lạc Dương xưa.
Gửi bởi phuhoang4142 ngày 06/06/2011 01:52
Nam Phố tiễn anh tơ lệ vương,
Đông Châu anh đến ta buồn thương.
Báo rằng người cũ xác xơ hết,
Nay chẳng như thời ở Lạc Dương !!
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 17/08/2015 18:28
Tiễn anh Nam Phố, lệ như tơ,
Anh hướng Đông Châu, tôi ngẩn ngơ.
Xin báo: người xưa mòn mỏi hết,
Bây giờ chẳng giống Lạc Dương xưa...
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 24/05/2016 11:43
Lệ như tơ tiễn ông Nam Phố
Về Đông Châu sẽ khổ cho ông
Bạn bè ở đó khốn cùng
Lạc Dương thuở trước giờ không được bằng.
Đưa anh Nam phố lệ ròng
Châu đông anh trảy cho lòng tôi đau
Bạn xưa nhắc hộ nỗi sầu
Lạc Dương thuở ấy còn đâu bây giờ
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 30/07/2019 18:57
Tiễn anh Nam Phố lệ tơ vương,
Anh hướng Đông Châu tôi xót thương.
Cố nhân chưa báo thân tiều tuỵ,
Nay chẳng giống như thời Lạc Dương.
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối