Thơ » Trung Quốc » Thịnh Đường » Vương Duy
紅豆生南國,
春來發幾枝。
願君多採擷,
此物最相思。
Hồng đậu sinh nam quốc,
Xuân lai phát kỷ chi.
Nguyện quân đa thái hiệt,
Thử vật tối tương ti (tư).
Đậu đỏ sinh ở phương nam,
Mùa xuân đến, nẩy bao nhiêu cành.
Xin chàng hãy hái cho nhiều,
Vật ấy rất gợi tình tương tư.
Trang trong tổng số 3 trang (29 bài trả lời)
[1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 17/08/2005 01:18
Có 2 người thích
Nước nam sinh đậu đỏ
Xuân về nở cành xinh
Chàng ơi hái nhiều nhé
Nhớ nhau tha thiết tình
Nước nam đậu đỏ đâm chồi
Xuân về thắm nở xinh tươi trĩu cành
Chàng ơi hái nhé cho nhanh
Đậu xinh gợi nhớ tình xanh diệu huyền
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 17/08/2005 01:19
Đậu hồng sinh ở miền nam,
Đến xuân này lại nảy thêm mấy cành.
Hái về nhiều nhé hỡi anh,
Giống này mới thật gợi tình tương tư.
Gửi bởi Vanachi ngày 17/08/2005 01:19
Đậu hồng mọc ở phương nam
Mùa xuân nắng ấm trời làm xum xuê
Anh ơi! Anh nhớ hái về
Nhiều cành nhiều nhánh vẹn bề nhớ thương.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 20/02/2006 15:04
Cây hồng đậu xứ Lĩnh nam
Đón mùa xuân đến trổ mầm xinh tươi
Thật nhiều hái lấy chàng ơi!
Hái bao nhiêu lại suốt đời tương tư
Đất phương nam đậu đỏ sinh sôi,
Xuân đến nẩy thêm mấy cành rồi?
Xin anh hãy hái cho nhiều nhé,
Lắm tương tư chỉ giống nầy thôi.
Đậu hồng ở đất Nam
Xuân đến nở đầy cành
Chàng hái nhiều cho thiếp
Lòng này nhớ chứa chan
Gửi bởi Vanachi ngày 08/10/2008 09:28
Đậu hồng mọc bờ nam,
Thu đến cành xum xuê.
Xin bạn hái cho nhiều,
Đó là vật rất mê.
Gửi bởi Nguyễn Lãm Thắng ngày 10/12/2008 18:41
Phương Nam đậu đỏ sinh sôi
Mùa xuân đến, mấy cành rồi nẩy xanh?
Hái cho nhiều nhé nghe anh!
Giống này nó rất gợi tình nhớ nhau.
Miền nam gieo được đậu hồng,
Sang xuân đậu nẩy, đẹp trông mấy cành.
Hái đầy vạt áo nhe anh,
Đậu này là vật nặng tình nhớ nhau.
Trang trong tổng số 3 trang (29 bài trả lời)
[1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối