Đăng bởi Vanachi vào 25/09/2018 11:10
學可荣名可立身,
子孫識得少須勤。
箕裘素業宜敦守,
經史良田加墾耘。
韓氏八桐聯茁秀,
竇郎五桂藹芳芬。
讀書信是成家本,
景行曾云我亦云。
Học khả vinh danh khả lập thân,
Tử tôn thức đắc thiểu tu cần.
Cơ cừu tố nghiệp nghi đôn thủ,
Kinh sử lương điền gia khẩn vân.
Hàn thị bát đồng liên truất tú,
Đậu lang ngũ quế ái phương phân.
Độc thư tín thị thành gia bản,
Cảnh hạnh tằng vân ngã diệc vân.
Học có thể vinh danh, có thể lập thân
Con cháu nên nhớ, lúc nhỏ hãy siêng năng cần cù
Cơ cừu nghiệp lớn nên gắng giữ
Kinh sử là mảnh ruộng tốt cần khai khẩn
Họ Hàn trồng cây đồng trước cửa mà có tám người con giỏi giang
Họ Đậu trồng nhiều quế mà sinh ra năm người con thành đạt
Đọc sách tín thực rằng gia bản
Sách “Cảnh hạnh lục” đã nói rồi, nhưng ta cũng nói lại
Truyền gia chí bảo thi thư quyển;
Mộc quốc thâm ân vũ lộ cao.
傳家至寶詩書卷;
沐國深恩雨露膏。
(Gia truyền quý nhất duy sách vở;
Gội nước ơn sâu mưa móc nhiều.)
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 25/09/2018 11:10
Học để vinh danh, để lập thân
Tuổi nhỏ cháu con hãy siêng cần
Cơ cừu nghiệp lớn nên gắng giữ
Kinh sử ruộng tốt cần khẩn canh
Cây đồng Hàn thị tám nhánh tốt
Quế nhà họ Đậu năm cành thơm
Đọc sách, ấy thực rằng gia bản
Người xưa từng vậy ta cũng vậy