Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Vũ Hữu Lợi
Đăng bởi tôn tiền tử vào 01/04/2022 23:08
自古而今有此名,
四民來聚業皆成。
鄉標楊舍段公妾,
城設江边阮代生。
欲富為商當以善,
養兒訓孝事宜明。
鄰旁南北湏能慮,
盗賊侵家至不平。
Tự cổ nhi kim hữu thử danh,
Tứ dân lai tụ nghiệp giai thành.
Hương tiêu Dương Xá Đoàn công thiếp,
Thành thiết giang biên Nguyễn đại sinh.
Dục phú vi thương đương dĩ thiện,
Dưỡng nhi huấn hiếu sự nghi minh.
Lân bàng Nam Bắc tu năng lự,
Đạo tặc xâm gia chí bất bình.
Từ xưa đến nay vẫn có tên này,
Bốn dân tụ hội làm ăn thảy đều thành đạt.
Làng Dương Xá, thời ấy bà thiếp ông Đoàn ở đó,
Thành đắp bên sông vào thời nhà Nguyễn.
Muốn giàu thì buôn bán, nhưng khéo giữ việc thực thà,
Nuôi con phải hiểu đầu tiên dạy cho chữ hiếu.
Xóm giềng bằng vai dù Nam hay Bắc nên biết lo,
Mà phòng trộm giặc khi đến nhà quấy rối.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 01/04/2022 23:08
Kim cổ tên này chẳng đổi thay,
Bốn dân ăn ở cũng yên đây.
Làng nêu Dương Xá bà Đoàn đó,
Thành tại giang biên họ Nguyễn xây.
Giàu đó đi buôn cần khéo thực,
Nuôi con dạy hiếu tự làm thày.
Xóm giềng chung sức lo từ sớm,
Trộm giặc vào nhà chớ nói hay!