Đăng bởi estrange vào 11/04/2008 18:03
Bài thơ được viết bằng tiếng Tây Tạng (Tibe) nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem 2 bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi estrange ngày 10/04/2008 18:03
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi estrange ngày 10/04/2008 18:26
Nếu một người không cân nhắc
Cái chết và vô thường ở trong tâm
Thì dù có cẩn trọng, tinh thông
Y vẫn cứ là thằng ngốc
If a person doesn’t consider
Death and impermanence in their heart,
Even if they seemed wise and prudent,
When it comes to meaningful things, they’re like a fool.