Thơ » Tây Tạng » Tsangyang Gyatso » Tình ca
Đăng bởi estrange vào 10/04/2008 17:52
Bài thơ được viết bằng tiếng Tây Tạng (Tibe) nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem 3 bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi estrange ngày 10/04/2008 17:52
Có 1 người thích
Gà chọi từ Đông Ấn
Chú vẹt xứ Kongpo
Sinh ra khác xứ sở
Cùng gặp ở một chỗ
Miền đất thánh Lasha
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi estrange ngày 10/04/2008 17:52
Peacocks from eastern India,
Parrot from the depths of Kongpo,
Though born in separate countries
Finally come together
In the holy land of Lhasa
Ngôn ngữ: Chữ Hán
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 21/01/2023 00:14
孔雀多生印度東,
嬌鸚工布產偏豐,
二禽相去當千里,
同在拉薩一市中。