Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Tây Tạng (Tibe)
3 bài trả lời: 3 bản dịch

Một số bài cùng tác giả

- 27
- 12
- 08
- 04
- 17

Đăng bởi estrange vào 10/04/2008 18:03

Bài thơ được viết bằng tiếng Tây Tạng (Tibe) nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem 3 bản dịch.

Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Mũ trên đầu
Bím tóc dài vắt ngang vai.
"Đi may mắn."
"Bình yên ở lại."
"Em sẽ buồn..."
"Mình sẽ sớm gặp lại."

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Kelsang Dhondup

Hat on head,
Long pigtail thrown back over his shoulder.
“Go well.”
“Stay well.”
“I’ll be sad...”
“We’ll meet again soon.”

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Tăng Giam

輕垂辮髮結冠纓,
臨別叮嚀緩緩行,
不久與君須會合,
暫時判袂莫傷情。

tửu tận tình do tại
Chưa có đánh giá nào
Trả lời