Thơ » Trung Quốc » Thanh » Tra Thận Hành
Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/02/2019 08:31
督師聲勢震蠻荊,
父老徒誇晝錦榮。
不信但看楊相國,
遺恩還在鼎州城。
Đốc sư thanh thế chấn Man kinh,
Phụ lão đồ khoa trú cẩm vinh.
Bất tín đãn khan Dương tướng quốc,
Di ân hoàn tại Đỉnh Châu thành.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 07/02/2019 08:31
Đốc sư mạnh Man đồ sợ lắm,
Phụ lão khoe áo gấm ban ngày.
Hãy tin Dương tướng quốc ngay,
Đỉnh Châu thành quách còn bày tích xưa.