Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Nguyên Đán
Đăng bởi Vanachi vào 03/09/2008 09:57
白日升天易,
致君堯舜難。
塵埃六十載,
回首愧黃冠。
Bạch nhật thăng thiên dị,
Trí quân Nghiêu Thuấn nan.
Trần ai lục thập tải,
Hồi thủ quý hoàng quan.
Ban ngày bay lên trời còn dễ,
Giúp vua để vua được như Nghiêu, Thuấn mới khó.
Sáu mươi năm sống trong cõi trần,
Ngoảnh lại luống thẹn với người đội mũ vàng (chỉ đạo sĩ).
Trang trong tổng số 1 trang (6 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 03/09/2008 09:57
Lên trời còn sự dễ,
Giúp chúa thật điều gay.
Sáu chục năm lẩn thẩn,
Trông người hổ thẹn thay.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 04/04/2016 14:54
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 20/04/2016 07:01
Lên trời chừng chẳng khó
Giúp chúa thật gian nan
Sáu mươi năm cõi thế
Trông người càng hổ hang
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 02/10/2018 14:32
Lên trời vẫn còn dễ,
Phò vua khó lắm thay.
Sáu chục năm sống gắng,
Mình sang, hổ thẹn thay.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 04/01/2019 08:37
Ngày bay còn dễ lên trời,
Giúp vua Nghiêu, Thuấn tạo thời khó khăn.
Sáu mươi năm sống cõi trần,
Ngoảnh xem luống thẹn người mang mũ vàng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 21/01/2021 12:08
Ban ngày bay dễ lên tầng trời,
Giúp được Thuấn Nghiêu khó cõi đời.
Sáu chục năm trong trần thế kiếp,
Mũ vàng, luống thẹn với cùng người.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 05/03/2024 09:56
Ban ngày lên trời dễ,
Giúp vua thật khó ghê.
Cõi trần sáu chục tuổi,
Ngoái thẹn mũ nho kia.