寧江雨足草初肥,
數點村前白鷺飛。
風笛一聲春浦晚,
思隨潮水送君歸。
Ninh Giang vũ túc thảo sơ phì,
Sổ điểm thôn tiền bạch lộ phi.
Phong địch nhất thanh xuân phố vãn,
Tư tuỳ triều thuỷ tống quân quy.
Vùng Ninh Giang mưa nhiều, cỏ lại non tươi
Trước thôn, vài con cò trắng bay lượn
Một tiếng sáo trên bến chiều mùa xuân
Lòng ta muốn theo nước triều tiễn ông về
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Ninh Giang mưa đủ cỏ xanh rì
Cò trắng vài con trước xóm quê
Bến tối trời xuân còi một tiếng
Lòng ta theo nước tiễn ông về
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 27/03/2018 14:31
Mưa gội Ninh Giang mướt cỏ non
Trước thôn cò trắng lượn vài con
Chiều xuân bến nước vi vu sáo
Lòng tựa triều xuôi tiễn biệt ông