Thơ » Trung Quốc » Minh » Trịnh Học Thuần
Đăng bởi tôn tiền tử vào 13/12/2020 13:54
波靜龍吟滄海,
潮回雁集二沙。
網罟炊煙漁浦,
茆茨雞犬人家。
伊軋賈船曉發,
微茫市店煙開。
遙識先朝宰相,
山中疊疊樓臺。
Ba tĩnh long ngâm thương hải,
Triều hồi nhạn tập Nhị Sa.
Võng cổ xuy yên ngư phố,
Mão tì kê khuyển nhân gia.
Y yết cổ thuyền hiểu phát,
Vi mang thị điếm yên khai.
Diêu thức tiên triều tể tướng,
Sơn trung điệp điệp lâu đài.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 13/12/2020 13:54
Sóng yên rồng ngâm biển lớn,
Triều về nhạn tụ Nhị Sa.
Phố cá lưới chài khói bếp,
Thôn trang chó sủa mấy nhà.
Tể tướng triều xưa tưởng nhớ,
Lầu đài lớp lớp nguy nga.
Thuyền buôn lạch cạch rời bến,
Quán hàng khói bốc nhập nhoà.