Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối nhãn căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối nhĩ căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối thiệt căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối tị căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối thân căn tội
Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Thái Tông » Khoá hư lục » Lục thời lễ sám » Sám hối ý căn tội
Đăng bởi tôn tiền tử vào 14/09/2024 20:16
我等廻心皈聖衆,
慇懃頭地禮慈尊。
願將功德及羣生,
憑此聖人成正覺。
廻向已,志心皈命禮十方無上三寶。
Ngã đẳng hồi tâm quy thánh chúng,
Ân cần đầu địa lễ từ tôn.
Nguyện tương công đức cập quần sinh,
Bằng thử thánh nhân thành chính giác.
Hồi hướng dĩ, chí tâm quy mệnh lễ thập phương vô thượng Tam Bảo.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 14/09/2024 20:16
Chúng con hồi tâm nương thánh chúng
Chí thành đầu lễ đức từ tôn.
Nguyện đem công đức đến quần sanh
Nhờ thắng nhân này thành chánh giác.
(Lễ Tam Bảo một lạy)