Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Trần Quang Đức
Đăng bởi Yensid98 vào Hôm kia 10:29
翠染層巒白湿林,
凌然壓嵿醉雲侵。
癫狂風鼓蘆花陣,
爽踞山頭斟續斟。
Thuý nhiễm tằng loan bạch thấp lâm,
Lăng nhiên áp đỉnh tuý vân xâm.
Điên cuồng phong cổ lô hoa trận,
Sảng cứ sơn đầu châm tục châm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Yensid98 ngày Hôm nay 18:24
Thuý nhuốm trùng sơn, trắng đẫm rừng
Mây say tràn đỉnh đổ xâm lăng
Điên cuồng trống gió, lau xông trận
Ngồi tót đầu non rót chẳng ngừng.