Đăng bởi tôn tiền tử vào 30/03/2022 21:14
升龍靈氣有牛湖,
古者誰人未識呼。
飲水鳳凰生聖帝,
除災黑霧逐胡驢。
南邦别占由天定,
北賊何知欲妄居。
衰盛莫愁觀國運,
都畿依舊萬年如。
Thăng Long linh khí hữu Ngưu hồ,
Cổ giả thuỳ nhân vị thức hô.
Ẩm thuỷ phượng hoàng sinh thánh đế,
Trừ tai hắc vụ trục Hồ lư.
Nam bang biệt chiếm do thiên định,
Bắc tặc hà tri dục vọng cư.
Suy thịnh mạc sầu quan quốc vận,
Đô kỳ y cựu vạn niên như.
Khí thiêng ở đất Thăng Long có Ngưu hồ,
Từ xa có ai là không biết thế.
Do thế đất “phượng hoàng uống nước” mà sinh thánh,
Lại có cách “mây đen giải ách” để đuổi ngựa Hồ.
Nước Nam độc lập một phương vốn do trời định,
Giặc Bắc sao ngu muội vẫn dám càn rỡ đến cướp bóc.
Khi suy, khi thịnh bởi vận nước, chớ có buồn rầu,
Đó chốn đô kỳ, muôn kiếp không hề thay đổi!
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 30/03/2022 21:14
Thăng Long linh khí có hồ Tây,
Tự cổ ai mà lại chẳng hay.
Uống nước phượng hoàng sinh thánh đế,
Mây mù giải ách ngựa Hồ bay.
Nam bang chia cõi do trời định,
Bắc tặc sao liều đến cướp đây.
Suy thịnh chớ buồn cho vận nước,
Đô kỳ muôn kiếp vẫn không thay!