Thơ » Trung Quốc » Minh » Trần Hiến Chương
Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/02/2019 20:36
江上東風捲暮旗,
木棉花下進舟遲。
金州未是窮途別,
莫贈黃金只贈詩。
Giang thượng đông phong quyển mộ kỳ,
Mộc miên hoa hạ tiến chu trì.
Kim Châu vị thị cùng đồ biệt,
Mạc tặng hoàng kim chỉ tặng thi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/02/2019 20:36
Sông xuân gió cuốn cờ chiều,
Dưới hàng bông gạo dặt dìu thuyền trôi.
Đường cùng nào phải Kim Châu,
Tặng thơ tiễn biệt ai đâu tặng vàng.