Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Trần Bích San » Mai Nham thi thảo
Đăng bởi hongha83 vào 02/04/2020 17:08
扶董村中一小兒,
武寧山賊失盤依。
無端鐵馬衝霄去,
石語龜言未足奇。
Phù Đổng thôn trung nhất tiểu nhi,
Vũ Ninh sơn tặc thất bàn y.
Vô đoan thiết mã xung tiêu khứ,
Thạch ngữ quy ngôn vị túc kỳ.
Một chú bé ở thôn Phù Đổng
Làm cho giặc mất chỗ ẩn náu ở núi Vũ Ninh
Rồi không dừng lại cưỡi ngựa sắt bay lên trời
Vậy thì những chuyện đá biết nói, rùa biết nói có gì là lạ
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 02/04/2020 17:08
Làng Gióng sinh thành chú bé con
Vũ Ninh núi ấy, giặc kinh hồn
Giặc tan, ngựa sắt bay trời thẳm
Chuyện lạ ngàn xưa chẳng lạ hơn
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 02/05/2020 20:57
Lạ thay chú bé làng Phù Đổng
Giặc núi Vũ Ninh phải mất hồn
Ngựa sắt về trời dong gót thẳng
Chuyện nay đâu khác chuyện xưa đồn