Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Trần Bá Lãm » La Thành cổ tích vịnh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/03/2024 23:57
數仞宮牆峙古今,
四時花草樹蕭森。
聖朝經理規摸遠,
長與濃高珥水深。
Sổ nhận cung tường trĩ cổ câm (kim),
Tứ thời hoa thảo thụ tiêu sâm.
Thánh triều kinh lý quy mô viễn,
Trường dữ Nùng cao Nhĩ thuỷ thâm.
Cung tường cao vài nhận sừng sững xưa nay,
Bốn mùa quanh năm hoa cỏ cây cối xanh tốt.
Thánh triều xây dựng quy mô thật xa rộng,
Mãi mãi lâu bền cùng với núi Nùng cao và sông Nhĩ sâu.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 12/03/2024 23:57
Cung tường sừng sững suốt bao đời,
Hoa cỏ quanh năm mọc tốt tươi.
Xây dựng thánh triều xa rộng thế,
Mãi tựa Nùng cao Nhĩ chẳng vơi.
Gửi bởi hongha83 ngày 16/07/2024 08:03
Xưa nay sừng sững dãy tường cung
Xanh tốt cỏ cây khắp một vùng
Triều Thánh mở mang xa rộng tiếp
Nhị giang, Nùng Lĩnh mãi theo cùng.