Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Anh Tông
Đăng bởi Vanachi vào 13/08/2008 08:18
誅秦滅項救生靈,
駕御英雄大業成。
不是高皇恩德薄,
韓彭終自棄韓彭。
Tru Tần diệt Hạng cứu sinh linh,
Giá ngự anh hùng đại nghiệp thành.
Bất thị Cao Hoàng ân đức bạc,
Hàn, Bành chung tự khí Hàn, Bành.
Đánh Tần, diệt Hạng, cứu dân chúng,
Chế ngự anh hùng, hoàn thành sự nghiệp lớn.
Chẳng phải ơn đức của Cao Tổ mỏng manh,
Mà rốt cuộc do Hàn, Bành tự hại Hàn, Bành.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 13/08/2008 08:18
Phá Tần, diệt Hạng cứu sinh linh,
Sai khiến anh hùng nghiệp lớn thành.
Đâu phải nhà vua ơn đức bạc,
Hàn, Bành làm chết lấy Hàn, Bành.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 09/08/2016 14:13
Phò Tần diệt Hạng cứu dân đen
Sai khiến anh hùng nghiệp lớn nên
Hán Tổ phải đâu ơn đức mỏng
Hàn, Bành tự chuốc hoạ cho mình
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 26/12/2018 17:27
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 13/10/2019 19:04
Đánh Tần diệt Hạng cứu dân tình,
Chế ngự anh hùng nghiệp lớn sinh.
Cao Tổ đức ơn đâu phải mỏng,
Hàn, Bành rốt cuộc tự tiêu mình.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 08/07/2020 17:15
Đánh Tần diệt Hạng cứu dân,
Anh hùng chế ngự nhiều lần nghiệp nên.
Đức ơn Cao Tổ sâu bền,
Hàn, Bành rốt cuộc tự mình tiêu vong.