Thơ » Việt Nam » Cận đại » Trần Đình Tân » Hà Trì thi tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/01/2019 23:46
自問身非獨有身,
洪鈞賦予豈為貧。
只緣少學無私貨,
故此今需剩俸份。
常把靈臺安處善,
必然名祿大駢臻。
辰來風送鴻毛順,
富貴榮華一樣新。
Tự vấn thân phi độc hữu thân,
Hồng quân phú dữ khởi vi bần.
Chỉ duyên thiểu học vô tư hoá,
Cố thử kim nhu thặng bổng phần.
Thường bả linh đài an xử thiện,
Tất nhiên danh lộc đại biền trăn.
Thời lai phong tống hồng mao thuận,
Phú quý vinh hoa nhất dạng tân.
Tự hỏi chẳng phải riêng ta mới có thân thể,
Cái mà trời phú cho há lại là cái nghèo.
Chỉ ví học ít nên không có của riêng,
Nên nay cầu có thêm tiền ngoài lương bổng cố định
Thường giữ tâm hồn ở yên trong trạng thái thiện lương
Thì danh tiếng và lợi lộc ùn ùn kéo đến kịp lúc là lẽ tất nhiên
Thời đến, gió đưa chim hồng thuận cánh bay cao,
Thì giàu sang và vẻ vang, cung cách đều đổi mới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/01/2019 23:46
Tự hỏi riêng ta mới có thân,
Trời cho nhiều thứ, há cho bần.
Chỉ nhờ chút học không tư hoá,
Nên phải cầu thêm ngoại bổng phần.
Thường giữ tâm hồn an hảo mãi,
Tất nhiên danh lợi tiến tăng dần.
Thời lai gió đẩy chim bằng trổi,
Vinh hiển giàu sang vẻ vẻ tân.