Tác giả cùng thời kỳ
Dịch giả nhiều bài nhất
Trương Vĩnh Mai 张永枚 (1932-), là nhà thơ, người huyện Vạn, tỉnh Tứ Xuyên. Năm 1949, tham gia giải phóng quân Trung Quốc. Năm 1953 gia nhập Đảng Cộng sản Trung Quốc, đảm nhiệm phụ trách đoàn văn công chí nguyện quân nhân dân Trung Quốc, là chiến sĩ đoàn ca múa quân khu Quảng Châu. Là người sáng tác của tổ sáng tác văn nghệ Bộ Chính trị quân khu. Là đại biểu nhân dân toàn quốc nhiệm kỳ bốn. Bắt đầu sáng tác từ năm 1952. Năm 1955 gia nhập Hiệp hội tác gia Trung Quốc.
Sáng tác ca từ:
- Mặt trời buổi sớm trên núi Tỉnh Cương (井冈山上采杨梅, Tỉnh Cương sơn thượng thái dương mai)
- Quảng Đông đẹp (广东好, Quảng Đông hảo)
- Quân đội nhân dân trung thành với Đảng (人民军队忠于党, nhân dân quân đội trung vu đảng)
Các tập thơ:
- Xuân mới (新春, Tân xuân)
- Thơ viết bên biển (海边的诗, Hải biên đích thi)
- Ba dũng sĩ (三勇士, Tam dũng sĩ)
- Bài ca Bút thần (神笔之歌, Thần bút chi ca)
- Đàn hương nữ (檀香女, Đàn hương nữ)
- Bài ca cây dừa (椰树的歌, Da thụ đích ca)
- Chủ nghĩa xã hội cất lời (唱社会主义, Xướng xã hội chủ nghĩa)
- Chim hải âu (海鸥, Hải âu)
- Tôn Trung Sơn và Tống Khánh Linh (孙中山与宋庆龄, Tôn Trung Sơn dữ Tống Khánh Linh)
- Tuyển thơ Trương Vĩnh Mai (张永枚诗选, Trương Vĩnh Mai thi tuyển)
Trương Vĩnh Mai 张永枚 (1932-), là nhà thơ, người huyện Vạn, tỉnh Tứ Xuyên. Năm 1949, tham gia giải phóng quân Trung Quốc. Năm 1953 gia nhập Đảng Cộng sản Trung Quốc, đảm nhiệm phụ trách đoàn văn công chí nguyện quân nhân dân Trung Quốc, là chiến sĩ đoàn ca múa quân khu Quảng Châu. Là người sáng tác của tổ sáng tác văn nghệ Bộ Chính trị quân khu. Là đại biểu nhân dân toàn quốc nhiệm kỳ bốn. Bắt đầu sáng tác từ năm 1952. Năm 1955 gia nhập Hiệp hội tác gia Trung Quốc.
Sáng tác ca từ:
- Mặt trời buổi sớm trên núi Tỉnh Cương (井冈山上采杨梅, Tỉnh Cương sơn thượng thái dương mai)
- Quảng Đông đẹp (广东好, Quảng Đông hảo)
- Quân đội nhân dân trung thành với Đảng (人民军队忠于党, nhân dân quân đội trung vu đảng)
Các tập thơ:
- Xuân mới (新春, Tân xuân)
- Thơ viết bên biển (海边的诗, Hải biên đích thi)
- Ba dũng…