Thơ » Việt Nam » Lý » Trí Bảo thiền sư
Đăng bởi Vanachi vào 29/06/2008 09:13
不因風卷浮雲盡,
爭見青天萬里秋。
相識滿天下,
知音能幾人。
Bất nhân phong quyển phù vân tận,
Tranh kiến thanh thiên vạn lý thu?
Tương thức mãn thiên hạ,
Tri âm năng kỷ nhân?
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Không nhờ gió cuốn sạch mây mù,
Sao thấy trời xanh muốn dặm thu?
Quen biết khắp gầm trời,
Tri âm nào mấy ai?
Gửi bởi PH@ ngày 24/07/2014 21:34
Không nhờ gió quét mây mù
Thấy sao vạn dặm trời thu xanh ngời
Đã đi khắp cả gầm trời
Biết nhau thì lắm mấy người tri âm
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 13/02/2017 14:22
Nếu không gió cuốn mây bay sạch
Sao thấy trời xanh vạn dặm thu
Trần thế đã từng quen biết cả
Tri âm hồ dễ có bao người
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/12/2019 14:54
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/07/2020 16:31
Không nhờ gió cuốn sạch mây,
Thấy sao muôn dặm thu đầy trời xanh?
Khắp trời quen biết thì nhanh,
Tri âm nào dễ mắt xanh gặp người?
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 29/05/2020 11:36
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 29/05/2020 11:38
Không nhờ gió cuốn sạch mây lành,
Sao thấy dặm ngàn thu biếc xanh?
Trần thế khắp trời quen biết cả,
Tri âm nào dễ gặp người thanh.