Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 22/07/2007 07:51, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 22/07/2007 08:03
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 22/07/2007 07:51
Trong những tháng nặng nề cuộc đời tôi chỉ bén lửa khi
tôi làm tình với em.
Cả con đom đóm cũng sáng lên rồi tắt, sáng lên rồi tắt
—liếc nhanh ta dõi theo con đường của nó
giữa đám cây ô-liu trong bóng tối của đêm.
Trong những tháng nặng nề linh hồn ngồi
lười biếng và nhàu nát,
nhưng thể xác đi con đường ngắn nhất tới em.
Những cõi trời đêm phát ra tiếng bò rống.
Chúng ta trộm sữa của vũ trụ và sống còn.