Thơ » Trung Quốc » Vãn Đường » Tiền Hử
Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/07/2016 00:53
江曲全縈楚,
雲飛半自秦。
峴山回首望,
如別故關人。
Giang khúc toàn oanh Sở,
Vân phi bán tự Tần.
Hiện sơn hồi thủ vọng,
Như biệt cố quan nhân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 07/07/2016 00:53
Con sông dài vòng quanh đất Sở
Những đám mây một nửa ở Tần
Qua Hiện Sơn quay đầu nhìn lại
Là chia xa ải cũ cố nhân