Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Tiết Oánh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 29/05/2014 12:14
舊山諸隱淪,
身在苦無身。
莫鎖白雲路,
白雲多誤人。
Cựu sơn chư ẩn luân,
Thân tại khổ vô thân.
Mạc toả bạch vân lộ,
Bạch vân đa ngộ nhân.
Hỡi các bạn còn đang trầm luân trong núi cũ,
Đang làm khổ cái thân đang có để mơ một cái thân không có.
Xin đừng khoá đường vào mây trắng,
Vì trong mây trắng có nhiều kẻ biết sai lầm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 28/05/2014 12:14
Hỡi các bạn trầm luân ẩn dật
Làm khổ thân vì giấc mơ tiên
Đường mây đừng khoá cổng liền
Để cho nhiều kẻ chán tiên quay về