Thơ » Trung Quốc » Nam Bắc triều » Tiêu Dịch
Đăng bởi Vanachi vào 01/05/2010 11:56
碧玉小家女,
來嫁汝南王。
蓮花亂臉色,
荷葉雜衣香。
因持薦君子,
願襲芙蓉裳。
Bích Ngọc tiểu gia nữ,
Lai giá Nhữ Nam vương.
Liên hoa loạn kiểm sắc,
Hà diệp tạp y hương.
Nhân trì tiến quân tử,
Nguyện tập phù dung thường.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 30/04/2010 11:56
Bích Ngọc cô gái nhỏ,
Gả tới Nhữ Nam Vương.
Hoa sen hoà má phấn,
Lá ngát lẫn áo hương.
Hái tặng người quân tử,
Nguyện kết áo phù dung.