Thơ » Trung Quốc » Thanh » Thi Nhuận Chương
Đăng bởi hongha83 vào 25/04/2010 21:25
里中有啼兒,
聲聲呼阿母。
母死血濡衣,
猶銜懷中乳。
Lý trung hữu đề nhi,
Thanh thanh hô a mẫu.
Mẫu tử huyết nhu y,
Do hàm hoài trung nhũ.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 25/04/2010 21:25
Trong xóm có trẻ khóc
Tiếng tiếng gọi mẹ hiền
Mẹ chết máu ướt áo
Vẫn ngậm vú mẹ hiền
Trong làng nghe tiếng trẻ,
Luôn mồm kêu mẹ ơi.
Mẹ chết áo đầy máu,
Ngực còn giọt sữa tươi.