Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Thảo Phương
Người lữ hành cuối cùng nhoà nhạt theo đêm
Rượu năm cũ còn say trong bình cũ
Chỉ ngọn gió không nơi trú ngụ
Lặng lẽ cùng ta.
Ta tiễn người xưa bằng rượu nồng năm ngoái
Bài hát xưa đau lại trái tim xưa
Người mê mải - Thời gian không dừng lại...
Phải người tình cuối cùng đã đến rồi-
Trễ nải cùng vầng dương...?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Gửi bởi PH@ ngày 08/09/2019 11:37
New Year’s Eve
Last pedestrian is faded out together night
Liquor of old year is get drunk in old pot
Only wind hasn’t got place to reside
Calm together I.
I see former-man by ardent spirits of last year
The former-songs still hurt former-heart
Human still absorb – Time not to stop…
True, at last lover has already come-
Neglect with disc of sun?