Thơ » Trung Quốc » Minh » Thẩm Minh Thần
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/12/2020 09:00
日禦文華說五經,
鳥言雖巧未曾聽。
長廊上苑東風裏,
寂寂無聲對畫屏。
Nhật ngự Văn Hoa thuyết ngũ kinh,
Điểu ngôn tuy xảo vị tằng thinh.
Trường lang thượng uyển đông phong lý,
Tịch tịch vô thanh đối hoạ bình.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 15/12/2020 09:00
Ngũ kinh giảng điện Văn Hoa,
Chim tuy hót giỏi, nghe qua chưa từng.
Hành lang, vườn ngự gió xuân,
Có người ngồi trước hoạ bình cô đơn.