Thơ » Trung Quốc » Minh » Thẩm Minh Thần
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/12/2020 08:53
靈和殿柳欲三眠,
吹盡東風未著綿。
張緒不來腸已斷,
小樓無賴夕陽前。
Linh Hoà điện liễu dục tam miên,
Xuy tận đông phong vị trước miên.
Trương Tự bất lai trường dĩ đoạn,
Tiểu lâu vô lại tịch dương tiền.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 16/12/2020 08:53
Liễu điện Linh Hoà chưa dài mấy,
Gió đông thổi mãi vẫn không tơ.
Vắng chàng Trương Tự lòng đau thắt,
Gác lầu trơ trẽn bóng chiều mờ.