Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Thái Thuận » Lữ Đường di cảo thi tập
Đăng bởi Vanachi vào 13/07/2006 09:05, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 03/05/2024 20:54
百年身世嘆浮萍,
春去誰能老不成。
流水橋邊楊柳影,
夕陽江上鷓鴣聲。
月於煙樹雖無分,
風與天香尚有情。
九十韶光容易過,
草心遊子苦難平。
Bách niên thân thế thán phù bình,
Xuân khứ thuỳ năng lão bất thành.
Lưu thuỷ kiều biên dương liễu ảnh,
Tịch dương giang thượng giá cô thanh.
Nguyệt ư yên thụ tuy vô phận,
Phong dữ thiên hương thượng hữu tình.
Cửu thập thiều quang dung dị quá,
Thảo tâm du tử khổ nan bình.
Thân thế trăm năm than cho kiếp bèo nổi
Xuân đi rồi có ai không thành người già
Bên cầu nước chảy bóng dương liễu thướt tha
Trên sông chiều tà tiếng đa đa não nuột
Trăng lồng trong khói cây tuy không phận vụ
Gió quyến hương trời vẫn có tình với nhau
Chín chục thiều quang qua đi một cách dễ dàng
Khiến lòng người đi xa mong đền ơn cha mẹ đau khổ khó lấp bằng cho được
Trang trong tổng số 1 trang (7 bài trả lời)
[1]
Tấm thân bèo nổi ngậm ngùi thương,
Xuân lụn đầu ai khỏi điểm sương.
Bóng liễu thướt tha cầu thệ thuỷ,
Tiếng đa não nuột bến tà dương.
Phận dù không phận trăng lồng khói,
Tình vẫn ưa tình gió quyện hương.
Chín chục thiều quang thoi thấm thoát,
Bồn chồn tấc cỏ bước du phương.
Lênh đênh bèo bọt, kiếp long đong,
Mái tóc xuân tàn ngả trắng bông
Nước chảy bên cầu lay lắt liễu
Cuốc kêu ngoài bãi thảm thương lòng.
Ngọn cây, trăng chếch càng thêm nhạt
Làn gió, hương theo chút đượm nồng
Ngày tháng bóng câu qua cửa sổ,
Nỗi nhà, tấc cỏ vẫn cầu mong.
Gửi bởi Hà Như ngày 05/04/2010 01:41
Xin xem lại. Câu
月於煙樹雖無分
Nguyệt ư yên thọ tuy vô phận,
Chữ 樹 Thụ chắc là không phát hiện sách của NXB có lỗi chính tả, nên vẫn phiên là Thọ.
Hà Như.
Bèo nổi trăm năm ngán phận ta
Xuân qua đâu kẻ chẳng nên già
Bên cầu bóng liễu soi dòng nước
Trên bến tiếng đa dậy ánh tà
Không phận trăng còn lồng khói trúc
Có tình gió vẫn quyện hương hoa
Thiều quang chín chục sao mau chóng
Thân khách khôn vơi nỗi nhớ nhà
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi htaothi ngày 03/05/2012 01:22
Trăm năm duyên phận bọt bèo
Xuân đi, già cũng đuổi theo bóng người
Bên cầu bóng liễu chơi vơi
Chiều mưa, bến vắng, le khơi nỗi buồn
Sương lồng bóng nguyệt đầu thôn
Hương trời gió quyện, bồn chồn bước chân
Chín mươi xuân, đã đến gần
Cố hương xa mãi, tình thân giãi lòng.
Gửi bởi hongha83 ngày 23/04/2016 17:50
Trăm năm thân thế kiếp bèo trôi
Xuân qua ai tránh khỏi già đời
Bên cầu nước chảy soi hình liễu
Dưới bến đa kêu não dạ người
Trăng dẫu hững hờ buông tán lá
Gió còn xao xuyến quyện hương trời
Thiều quang chín chục qua sao nhẹ
Day dứt cõi lòng mãi chẳng nguôi
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 01/11/2017 08:51
Thân thế trăm năm khổ kiếp bèo
Xuân qua ai đó chẳng già teo
Bên cầu nước chảy cành dương vẫy
Trên bến sông chiều tiếng cuốc kêu
Cây khói trăng lồng duyên vẫn đượm
Hương trời gió quyện mến thêm đeo
Thiều quang chin chục trôi thoăn thoát
Tấc cỏ khôn đền được bấy nhiêu