Đăng bởi Vanachi vào 05/03/2007 18:44
Ever in my life have I sought thee with my songs. It was they who led me from door to door, and with them have I felt about me, searching and touching my world.
It was my songs that taught me all the lessons I ever learnt; they showed me secret paths, they brought before my sight many a star on the horizon of my heart.
They guided me all the day long to the mysteries of the country of pleasure and pain, and, at last, to what palace gate have the brought me in the evening at the end of my journey?
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 05/03/2007 18:44
Suốt đời, tôi ca hát để tìm người. Lời ca dẫn tôi lang thang hết nhà này đến nhà kia. Nhờ thế, khi rờ rẫm, kiếm tìm thế giới của mình, tôi cảm thấy xung quanh.
Lời ca dậy tôi những gì tôi đã học, chỉ cho tôi những nẻo đường bí mật và những vì sao nơi chân trời của trái tim tôi.
Lời ca dẫn tôi đi suốt ngày tới quê hương huyền bí của buồn vui; nhưng bây giờ, khi cuộc hành trình kết thúc, lời ca đã đưa tôi tới cổng Hoàng cung nào nhỉ, lúc hoàng hôn?
Gửi bởi Mito ngày 29/06/2007 21:22
Suốt đời tôi,
tôi đã tìm đến Người bằng những lời ca.
Chính những lời ca đó
đã dẫn tôi đi hết cửa này sang cửa nọ,
và cũng bằng những lời ca đó
tôi đã kiếm tìm và chạm đến cõi đời
tôi cảm thấy ở quanh tôi.
Chính những lời ca đó
đã dạy cho tôi
tất cả những điều tôi chưa bao giờ được học;
Chúng đã chỉ cho tôi những con đường bí mật,
chúng đã mang đến trước mắt tôi
những chùm sao ở chân trời bát ngát của lòng tôi.
Suốt ngày dài,
chúng đã dẫn tôi đến những vùng bí ẩn
của lạc thú và khổ đau,
và cuối cùng
khi chiều đến,
cuộc viễn du của tôi kết thúc
chúng sẽ đưa tôi về cổng lớn của cung điện nào đây.