Thơ » Ấn Độ » Tagore Rabindranath » Người thoáng hiện » Người thoáng hiện - I » Dịch thuật - Những bài hát của Vaishnava
Lucky was my awakening this morning, for I saw my beloved.
The sky was one piece of joy, and my life and youth were fulfilled.
To-day my house becomes my house in truth, and my body my body.
Fortune has proved a friend, and my doubts are dispelled.
Birds, sing your best; moon, shed your fairest light!
Let fly your darts, Love-God, in millions!
I wait for the moment when my body will grow golden at his touch.
Vidyapati says, "Immense is your good fortune, and blessed is your love."
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Sáng nay thức dậy, tôi may mắn nhìn thấy người mình yêu dấu
Bầu trời là một phần của niềm vui, cuộc sống và tuổi trẻ tràn đầy của tôi
Hôm nay ngôi nhà tôi trở thành ngôi nhà tôi thực sự, và thân thể tôi là thân thể của tôi
Sự may mắn chứng tỏ là một người bạn, và nghi ngờ được xua tan
Bầy chim, hót hay nhất cho bạn; vầng trăng, toả ánh sáng đẹp nhất cho bạn!
Hãy phóng hàng triệu mũi tên vào Thần - Ái tình!
Tôi chờ đợi phút giây thân thể hoá vàng trong sự vuốt ve của chàng
Vidyapati nói, "Bao la là vận may của bạn, và hạnh phúc là tình yêu của bạn."
Bình minh may mắn thấy ngay
người tôi yêu dấu đêm ngày ngóng trông
Niềm vui như mảnh trời trong
Cuộc đời, tuổi trẻ tươi hồng đắm say.
Nhà - đúng nhà mình hôm nay
Và tôi - mới đúng tôi ngày yêu đương.
Vận may thành bạn dễ thương
Nghi ngờ biến mất, tìm đường chạy xa
Trăng ơi, hãy sáng mặn mà
Còn chim hãy hát khúc ca tuyệt vời
Bắn đi Thần Ái Tình ơi
Triệu mũi tên vào tim người đang yêu
Tôi đã chờ đợi bao nhiêu
Phút giây vàng ngọc, yêu chiều vuốt ve.