Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Tịch Mộ Dung
在一个年轻的夜里
听过一首歌
轻怜 缠绵
如山风拂过百合
再渴望时
却声息 寂灭
不见来踪 一无来处
空留那月光 浸人肌肤
而在二十年後的一个黄昏里
有什麽与那一夜相似
竟而使那旋律翩然来临
山鸣鼓应 直逼我心
回顾所来径啊
苍苍横著的翠微
这半生的坎坷啊
在暮色中
竟化为甜蜜的热泪
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi 101 ngày 10/10/2022 01:08
Trong một đêm trẻ trung
Nghe một bài hát
Kéo dài lòng thương hại
Hệt gió núi thổi qua hoa loa kèn
Lúc thèm
Song âm thanh lịm tắt
Chẳng thấy dấu chân, chẳng thấy quê nhà
Thì để ánh trăng thấm dần qua da
Hai mươi năm sau cũng trong chạng vạng
Bất cứ điều gì giống đêm xa xưa
Để trỗi ngân giai điệu
Núi dội hồi trống thẳng vào tim em
Anh đến từ đâu, gần hay xa tít?
Trổ lộc đâm chồi, cổ thụ vẫn xanh non sao?
Phân nửa khó khăn của đời em đó
Chạng vạng biến thành
Dòng lệ ngọt ngào