Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tùng Thiện Vương
Đăng bởi hongha83 vào 09/04/2016 17:27
隤岸疏梅瘦竹,
空江殘雨輕煙。
寂寞半汀殘照,
飄飄一棹歸船。
Đồi ngạn sơ mai sấu trúc,
Không giang tàn vũ khinh yên.
Tịch mịch bán đinh tàn chiếu,
Phiêu phiêu nhất trạo quy thuyền.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 09/04/2016 17:27
Bờ sụt, thưa mai, gầy trúc
Sông dài, mưa rớt, khói lan
Chiều lặng, nửa vùng bóng xế
Thuyền về một mái thung thăng
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 06/08/2016 13:39
Bờ sụt, mai gầy, trúc xấu
Sông trong, mưa tạnh, khói bay
Nửa bãi bóng chiều gợn nắng
Dặm về một lá thuyền quay
Gửi bởi PH@ ngày 31/03/2017 23:54
Bờ lở trúc gầy mai thưa
Sông rộng mưa tan khói mờ
Nửa vùng mịt mù nắng tắt
Một mái thuyền về bơ vơ.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 02/10/2018 11:10
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 13/10/2019 09:21
Sụt bờ trúc xấu lại thưa mai,
Sông rộng tạnh mưa lan khói dài.
Tịch mịch nửa vùng chiều bóng xế,
Bồng bềnh một mái về thuyền quay.