Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tùng Thiện Vương
Đăng bởi hongha83 vào 20/02/2018 13:25
寥落驩州道,
煙波復此邦。
山村一夜雨,
春水漲寒江。
密竹生天籟,
為風淡曉紅。
旅愁不成夢,
把卷獨憑窗。
Liêu lạc Hoan Châu đạo,
Yên ba phục thử bang.
Sơn thôn nhất dạ vũ,
Xuân thuỷ trướng hàn giang.
Mật trúc sinh thiên lãi,
Vi phong đạm hiểu hồng.
Lữ sầu bất thành mộng,
Bả quyển độc bằng song.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 19/02/2018 13:25
Đường Châu Hoan vắng vẻ
Khói sóng giăng khắp vùng
Một đêm mưa xóm núi
Nước mùa xuân trắng sông
Tre dày sinh giọng sáo
Gió lay mờ ráng hồng
Đất khách khôn thành mộng
Mở sách tựa bên song
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 25/09/2018 20:39
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 09/11/2020 15:30
Châu Hoan đường sá vắng tanh,
Giăng giăng khói sóng bao quanh khắp vùng
Một đêm mưa xóm núi rừng
Nước mùa xuân trắng sông trùng trùng khơi.
Tre dày sinh giọng sáo rơi
Gió lay mờ bụi thêm tươi ráng hồng
Đất người khôn thấy mộng xong
Sách đem tựa gối bên song ngâm bài.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 11/03/2019 14:25
Châu Hoan vắng vẻ dặm đường
Mịt mù khói sóng khắp vùng giăng giăng
Một đêm mưa đổ thôn rừng
Dập dềnh con nước sông xuân trào bờ
Tre dày vang tiếng trúc tơ
Hiu hiu gió sớm lờ mờ ráng mai
Mộng hồn đất khách khôn khuây
Mở trang sách tựa song mây mãi nhìn